„Il nudo cranio mongolico della luna si spinse piú vicino a me“: Der Verlag Lavieri veröffentlicht eine Übersetzung von Arno Schmidts wunderbarem Roman Aus dem Leben eines Fauns. Die Buchpräsentation findet passenderweise unter dem Vulkan statt, nämlich im Goethe-Institut von Neapel, und zwar am 20. April. Da bin ich leider grade auf der anderen Seite des Stiefels.
Lavieri hat auch eine kleine Website zu Arno Schmidt eingerichtet, auf der man einen kleinen Auszug aus Dalla Vita di un fauno lesen kann.
Tu non voglia additare le stelle; né scrivere sulla neve; al tuono toccare la terra:
Das würde ich mir gerne mal von einem napolitanischen Tenor vorsingen lassen.
Schreiben Sie einen Kommentar